文都考研半年集训营
免费咨询电话

广东外语外贸大学2013年翻译硕士真题

2018-01-24 17:11 | 考研集训营

本期考研集训营小编整理了广东外语外贸大学2013年翻译硕士真题及答案解析。国内目前开设MTI的院校有一百多所,有报考该校翻译硕士的学生可以收藏查看。找真题真的很费时费了,我也深有体会。所以报考翻译硕士的同学在最后的强化提高阶段,更应该珍惜小编整理的这些翻译硕士真题及答案解析资料,充分利用,明确自己能力的差距。

广东外语外贸大学2013年翻译硕士真题

I. Phrase Translation

The first-mover advantage 先发优势

Healthcare interpreting 医疗口译

The sound and the Fury 《喧哗与骚动》

民政部 Ministry of Civil Affairs

水利部 Mnistry of Water Resources

对外贸易仲裁委员会 foreign trade arbitration committee

国务院办公厅 General Office of the State Council

中华全国工商联 All China Federation of Industry and Commerce

广外高翻学院 School of Interpreting and Translation Studies,GDUFS(Guangdong University of Foreign Studies)

开场白 opening remarks

企业并购 merger and acquisition

农民工 rural migrant workers in cities

产学合作 industry-academy cooperation

居安思危 be prepared for danger in times of safety

生产销售假冒伪劣产品罪 Production and sale of counterfeit and shoddy products.

公诉人 public prosecutor

《楚辞》The Songs of Chu

字幕翻译 subtitle translation

翻译(总共120分)

中英文互译 此次篇章均较短,来得及 英译汉内容一般都是关于国外的,讲以色列,有两个地名

汉译英是关于国内文化,这次讲饮食文化,豆腐、豆浆、豆腐干、臭豆腐这些名词。关于豆腐的方方面面,豆腐在中国的地位,种类等等。

推荐阅读:

历年翻译硕士真题及答案解析

2019考研翻译硕士MTI语法精讲总结

                    原文网址:http://www.kyjxy.com/zhuanshuo/zhenti/59793.html
(责任编辑:无梦 )
文都教育简介| 联系我们 | 版权声明| 支付方式| 友情链接| 网站导航| 百度地图| 音乐

Copyright copy;2001-2018 WENDU Corporation All Rights Reserved. 世纪文都教育科技集团股份有限公司 版权所有
全国统一报名专线:400-0999-680 京ICP备05001816号-29
考研集训营为广大考研学子提供最新 2019研究生招生简章2019考研报名时间2019考研现场确认时间考研复习大纲 等资讯
考研集训营—中国考研培训辅导领先品牌

京公网安备 11010802020012号