文都考研半年集训营
免费咨询电话

2019考研翻译硕士阅读材料:无子女者有何错(1)

2018-04-17 17:32 | 考研集训营

翻译硕士阅读理解要求,考生能读懂常见外刊上的文章、历史传记及文学作品等文章既能理解其主旨和大意,又能理解文章中的事实与细节,并明确理解观点和隐含意义。因此考研集训营小编整理了一些英语阅读材料,(ps:部分摘自《经济学人》)作为翻译硕士阅读材料,从而拓宽各位考生的阅读面。

2019考研翻译硕士阅读材料:无子女者有何错

In defence of the childless

More and more Westerners have no offspring. They should not be criticized for it

为无孩一族辩护

越来越多的西方人没有孩子,他们不应因此受到谴责

ONE by one, prejudices are tumbling[翻腾;跌倒] in the West. People may harbour[怀有…想法] private suspicions that other people’s race, sex or sexuality makes them inferior—but to say so openly is utterly[全然] taboo. As most kinds of prejudiced talk become the preserve of anonymous social-media ranters[大声叫嚷的人;豪言壮语的人], though, one old strain[特性,风格;传统]remains respectable. Just ask a childless person.

西方社会中,接二连三的偏见不断出现。可能有人私下怀疑其他人的种族、性别或性取向使他们变得低人一等——但公开表达此种观点绝对是禁忌。大部分带有偏见的言论都是那些社交网络的匿名喷子。一个传统话题除外——不信你问问无孩一族。

They are not subject to special taxes[缴税], as they were in Soviet Russia; nor are they driven from their homes, as they still are in some poor countries. The childless nonetheless come in for a lot of criticism. “Not to have children is a selfish choice,” Pope Francis[教皇方济各]has intoned[单一语调的说;咏诵], perhaps forgetting what the Bible says about motes and eyes. Others point out that non-parents are failing to produce the future workers who will pay for their pensions. Childless politicians are charged withnot having a proper stake[立足点] insociety. “He talks to us about the future, but he doesn’t have children!”complained Jean-Marie Le Pen, cofounder of the National Front party [国民阵线], of Emmanuel Macron [法国总统马克龙], who went on to win the French presidency.Similar attacks on Theresa May and Angela Merkel also failed—but researchers find that many voters quietly agree.

无孩一族不在苏联,无需缴纳特别税;在一些贫穷的国家,他们也没有被驱逐。尽管如此,无孩一族还是遭到了许多批评。教皇方济各说,“没有孩子是自私的,也许他忘了圣经所说的微尘和眼睛。”另一些人指出,不当父母的人没有贡献出未来支付养老金的劳动力。无子女的政客被指没有在社会中摆出正确的立场。让-玛丽·庞勒,法国国民阵线共同创始人之一,曾抱怨赢得法国大选的马克龙,“他跟我们讨论未来,但他自己没有孩子!”。针对特蕾莎·梅和安吉拉·默克尔的类似攻击也失败了——但研究人员发现许多选民对这种攻击表示默认。

下一篇:无子女者有何错(2)

下一篇:无子女者有何错(3)

下一篇:无子女者有何错(4)

推荐阅读:

2019考研翻译硕士阅读材料汇总

2018翻译硕士考研新闻热词必备汇总

(责任编辑:无梦 )
文都教育简介| 联系我们 | 版权声明| 支付方式| 友情链接| 网站导航| 百度地图| 音乐

Copyright copy;2001-2018 WENDU Corporation All Rights Reserved. 世纪文都教育科技集团股份有限公司 版权所有
全国统一报名专线:400-0999-680 京ICP备05001816号-29
考研集训营为广大考研学子提供最新 2019研究生招生简章2019考研报名时间2019考研现场确认时间考研复习大纲 等资讯
考研集训营—中国考研培训辅导领先品牌

京公网安备 11010802020012号